L’expression du mouvement et son acquisition en français et en anglais
Learning to express motion in French and English
Responsables : Caroline Rossi, Christophe Parisse, Aliyah Morgenstern
Enfants étudiés / Children studied
Anaé |
Théophile
|
Antoine |
Et quatre enfants du corpus de Providence (William et Naima) et de Lyon (Théotime et Marie)
http://childes.psy.cmu.edu/browser/index.php?url=Eng-USA/Providence/
http://childes.psy.cmu.edu/browser/index.php?url=Romance/French/Lyon/
Ages : 1;0 à 3;0
Langues/Languages : français, anglais
L’expression du mouvement constitue un point de divergence majeur entre le français et l’anglais. Nous examinons ici l’impact de ces différences sur les premiers développements langagiers. Nos premières conclusions atténuent l’importance de cet impact de deux façons. D’une part, la richesse des données francophones constituées dans le cadre du projet CoLaJe a permis de repérer plusieurs illustrations des hypothèses sur la précocité du mouvement, qui ont été développées à partir de l’observation d’enfants anglophones. Chez l’enfant francophone comme chez l’enfant anglophone, les liens entre mouvement et langage se tissent donc très tôt. D’autre part, les différences repérées entre les enfants dans l’expression du déplacement dessinent plutôt des profils individuels que des différences inter-langues. |
|
There are major differences in the way French and English speakers commonly express motion. We here assess the impact of those differences on early language acquisition. Our preliminary conclusions suggest caution should be exercised in at least two respects. On the one hand, the rich French data collected in the framework of the CoLaJe project has enabled us to isolate and discuss some features of early communication in which the primacy of motion is illustrated. For both French and English-speaking children then, early links between motion and language can be seen. On the other hand, the contrasts observed across children’s first expressions of location changes suggest individual preferences rather than cross linguistic differences. This is to be confirmed by ongoing analyses on Anaé and Antoine. |
|
|
Publications
Rossi, C. (2010). L’expression du mouvement et son acquisition en français et en anglais : des premières formes aux premières constructions. Thèse de doctorat, Université Lyon 2, bientôt disponible en ligne sur http://theses.univ-lyon2.fr/. Parisse, C. et Poulain, C. (2010). Shared semantic properties of nouns and verbs in French-speaking children before age two”, poster presented at the 6th international conference on child language, Barcelona, 8-10 September 2010. Rossi, C. et Parisse, C. (soumis). Making up categories: assessing the impact of semantic features in the acquisition of noun and verb categories. Journal of French Language Studies, special issue on early development of French grammar. Veneziano E. and Parisse, C. (2010). The acquisition of early verbs in French: Assessing the role of conversation and of child-directed input. First Language, 30, 3-4, 287-311. |
Travaux en cours / On-going studies
|
Parisse & Rossi : rôle des traits sémantiques dans l’acquisition de l’opposition verbo-nominale en français. Caet, Morgenstern & Rossi : mouvement des animés et des inanimés, mouvement causé et volontaire, quelles différences dans l’expression précoce du déplacement ? |
Communications dans des colloques / Oral communications
|
LCM 2010 (Turku) CLC 2010 (Londres) 6th international conference on child language (Barcelona) AFLICO 2011 (Lyon) -soumis |